Techno Pluie
Techno Rain

Systèmes de Récupération d'Eau de Pluie


         Rainwater Harvesting Systems

Le Système

Le Système Résidentiel. The Residential System.

C'est en 2008 que suite a un manque d'eau du puits au chalet de M. Chevrette, fondateur de Techno Pluie, qu'un ami en Allemagne lui propose d'installer un système sous terrain de récupération d'eau de pluie. Ce système servira à alimenter en eau de pluie les toilettes, la laveuse a linge, le garage et pour l'arrosage aussi. Ces systèmes existes depuis plus de 50 ans déjà en Europe et en Australie !



In 2008 following a fail of water from the well at the chalet of Mr. Chevrette, founder of Thechno Rain, a friend in Germany suggested him to install an underground rainwater harvesting system. This system will supply rainwater to the toilets, the washer, the garage and for watering too. These systems existed for 50 years in Europe and Australia !                                                                                                       



Conçu et adapté pour le climat Canadien / Designed and adapted Canadian climate

Le Fonctionnement du Système

 

1) L'eau de pluie est d'abord capté et pré-filtrée. Que ce soit l'eau provenant d'une toiture plate ou en pente, d'une terrasse ou même d'un drainage d'une surface gazonnée, l'eau de pluie doit être pré-filtrée afin de la débarrasser des débris et particules avant d'être diriger au réservoir.  


2) Le système exclusif et breveté de renouvellement de l'eau de pluie de Techno Pluie, installé a l'intérieur du réservoir, évite la stagnation de l'eau de pluie et le développement de bactéries. A chaque averse et, quand le réservoir est plein, la nouvelle eau qui provient des pré-filtres de captage, repousse par gravité et par le trop plein, l'eau de pluie déjà entreposée pour ainsi procéder au renouvellement tout naturellement.



3) L'eau de pluie pré filtrée et entreposée dans le réservoir est maintenant prête a être distribuer. La pompe ou la station de pompage dirigera l'eau de pluie vers un filtre de micro particules afin d'éviter l'accumulation et le colmatage des accessoires et des valves par des particules indésirables. Une filtration accrue tel qu'une lampe UV peut aussi être installer.


How it Works


1) Rainwater is first captured and pre-filtered. Whether it's water coming from a flat or sloping roof, decks or even a draining of grassed areas, rainwater must be pre-filtred to remove debris and particles before being directed to the tank.


2) The exclusive and patented rainwater renewal system from Techno Rain, installed inside the tank, prevent the stagnation of rainwater and the growing of bacterias. At each shower and, when the tank is full, the fresh rainwater comes from the pre-filter collectors, push out by gravity and overflow, the rainwater already stored and proceed to renew naturally.


3) Rainwater pre-filtered and stored in the tank is now ready for distribution. The pump or pumping station will direct rainwater to a micro-particle filter to prevent build-up and clogging of accessories and valves by unwanted particles. Increased filtration such as UV lamp can also be installed.



En Comparaison / Compare

Usine de Traitement de l'Eau / Water Treatment Plant

Le Chemin de l'Eau. The Way of Water.

1) La Prise de l'Eau; L'eau brute est pompée de la source vers l'usine de filtration. Les gros débris sont retenus par une grille.


2) Ajout de produits chimiques; On ajoute dans l'eau des Produits Chimiques tel que l'Alun, le Chlore et la Chaux pour   interagir avec les impuretés.


3) Coagulation et Floculation; Les Produits Chimiques agissent avec les saletés en suspension dans l'eau. Celles-ci         s'agglomèrent et forment des particules plus grosses appelées ''Flocs''.


4) Décantation; Les Flocs se déposent au fond du bassin par gravité. Il est donc plus facile de les enlever.


5) Filtration; L'eau est ensuite filtrée à l'aide de sable et de charbon actif.


6) Désinfection; Une petite quantité de Chlore est ajoutée pour éliminer les bactéries et éviter leur prolifération dans le réseau     d'aqueduc.


7) Réservoir; L'eau est emmagasinée dans un réservoir avant de quitter l'usine de filtration pour donner le temps au Chlore de   se mélanger à l'eau afin de compléter la désinfection.


8) Pompage et Désinfection; L'eau prête a être consommée est pompée puis emmagasinée dans un second réservoir en vue   d'être acheminée dans le système d'aqueduc jusqu'aux maisons.


9) Le traitement complet dure environ 6 heures.


10) À Noter; Il se peut que les étapes varient un peu d'une usine de filtration à l'autre, tout dépend du type d'eau brute, mais ce   chemin permet de visualiser le fonctionnement global.



1) The catch of water; The raw water is pumped from the source to the filtration plant. Large debris is retained by a grid.


2) Addition of Chemicals; Chemicals such as Alum, Chlorine and Lime, are added to the water to interac to the impurities.


3) Coagulation and Floculation; Chemicals act with dirt suspended in water. These agglomarate and form larger particles call ''Flocs''


4) Sedimentation; Flocs settle to the bottom of the tank by gravity. It is therefore easier to remove them.


5) Filtration;  The water is then filtered with sand and activated charcoal. 


6) Disinfection; A small amount of Chlorine is added to eliminate the bacteria and prevent their proliferation in the aqueduct   network.


7) Tank; Water is stored in a tank before leaving the filtration plant to give Chlorine time to mix with water to complete the   disinfection.


8) Pumping and Disinfection; Water that is ready to consumed is pumped and store in a second tank for delivery to the water   system to the homes.


9) The complete treatment lasts about 6 hours.


10) Note; It may be that the steps vary a bit from one filtration plant to another, depending on the type of raw water, but this path   can be used to visualize the overall operation. 

 


Conclusion / Conclusion


Réduisez de 75 % Votre Consommation en Eau Potable


L'Eau de Pluie, L'Alternative Écologique



Save 75 % of  Your Water Consumption


Rainwater the Ecological Alternative


Réduisez de 75% votre Consommation. Reduce your Consumption by 75%.

98 %  de toute l'eau traitée par les usines de filtration, est pour des usages qui ne requiert pas d'eau potable. Dans les maisons, c'est 75 %  de toute l'eau utilisée qui n'a pas besoin d'être traitée si on exclus la consommation, les douches et les bains. Dans une usine ou un édifice commercial, c'est plus de 98 % de toute l'eau utilisée qui ne nécessitent pas qu'elle soit consommable. Les toilettes et urinoirs, l'entretien général, les garages et véhicules et, l'arrosage des rues, des routes et l'irrigation ne requiert pas une eau de consommation. Il nous faut changer nos habitudes afin que cesse le gaspillage de nos ressources.


98 % of all water treated by filtration plant, it for uses that do not require drinking water. In homes, 75 % of all water used does not need to be teated if consumption, showers and baths are excluded. In a factory or commercial building, more than 98 % of all water used does not required to be consumable. Toilets and urinals, general maintenance, garages and vehicles, watering of streets, roads and irrigation do not require drinking water. We must change our habits in order to stop this waste of our resources.


Nous avons la Solution, contactez nous / We have the Solution, contac us